首页  >  记者调查  >  鄞州它山堰路的它该读 tā还是读 tuō

鄞州它山堰路的它该读 tā还是读 tuō

2016-05-12 14:17

nbwb20160511a07b002.jpg

nbwb20160511a07b001.jpg

同一条路的路牌上读音却有两种。

  “它山堰的它字,究竟是读tā还是tuō呢,两个路牌上的名称拼音怎么不一样呢,到底哪个读音是对的?”昨天(5月11日),读者周先生带着疑问,拨打新闻热线报料。

  周先生说,前天,路过鄞州区时,发现有一条叫它山堰路,但是仔细看路牌,却发现路牌上面的拼音各有不同,到底该读什么,让人一头雾水。

  两种读音都存在于路牌上

  昨天下午,记者在它山堰路上看到,在靠近鄞州大道的路牌上,它的拼音是TA,而在靠近泰安西路上的路牌,变成了TUO。它山堰路中间是断头路,隔了一大片空地,穿过空地,记者又看到几个路标,上面都写着两种拼音。

  一位过路市民章先生对记者说,这个字的发音应该是tuō,路牌上好多都错了。相关部门应该给改过来,不然会误导市民,特别是外地人。

  随后,记者从宁波市地名办了解到,它山堰的发音的确为tuō,是沿用古音而来,“现在路上的标牌属于多个单位设置与管理,有些的确不太规范,应该纠正过来。”这名工作人员说。

  记者还从鄞州区城管局了解到,这个路边的指示牌,是相关养护公司设置的,他们会立即通知公司,让他们两天之内给改正过来。

  路名的讲究还真不少

  记者在采访中了解到,宁波的路名读音确实还挺有讲究,容易读错的有不少。像鄞州区有一条路叫句章路,“句”这个字发音并不是读句子的句,而是同钩子的钩(gōu)。“句章”这个词来自于越王勾践所筑的句章城,但是由于句(gōu)字与句(jù)字相同,因此经常让人误读。

  市地名办工作人员顾静芳告诉记者,“宁波有不少有地方特色的字,在日常生活中,经常被误读、误写。”她举例说,邱隘的“隘”字,虽然与“关隘”的“隘”(ài)是同字,但在宁波方言里,它的读音为gà。

  除了误读,还有误写,像鄞州的集士港,有不少人会写成集仕港,记者与鄞州相关部门和集士港镇政府核实,得知正确写法为“集士港”。还有像鄞州区的石碶、宁波国家高新区的杨木碶路、北仑区新碶、大碶的“碶”字常被写作“矸”。其实这样的“简写”是变成了错别字。

  “在宁波,南边地名多称为塘,东边为隘,这都是根据宁波各地不同特殊地形而来的地名称谓。”市地名办工作人员表示,因为使用范围较窄,现在又多依赖电脑办公,有些生僻字不容易被打出,需要人为造字,所以它们在日常使用中常被误写。“现在再启用新的地名、地标时,我们不会再用这些字了。但对带有浓重地方色彩的历史地名,我们也很希望能一直保留并传承下去。”

  方言地名可专门做出标注

  宁波广播电视大学鄞州学院教师徐雪英认为,宁波有不少地方特色的路名和地名。在本世纪初,国家相关部门专门搞了一次调研,对地名的地方发音做了普查,发现这些地名已经成为人们生活中一种抹不去的记忆。当时,有人建议,国家在出版新华字典等学术文献时,应将这些字专门标注出来,例如“隘”,除了原有的读音外,还标注出“gà”,专用于宁波地名。但是,这项工作进展缓慢,所以容易造成误读。目前,这项工作正在进一步的推进之中。

  采访中,也有人建议,对于有宁波特色的地名,相关部门可以吸取外地一些经验,专门做出标注,这样既保留了原有的特色,又让人简单易懂。

来源:宁波晚报 编辑: 徐仕虹
网友评论
阳光热线微信二维码 X
× 恭喜你!注册成功!